Los 5 mayores troleos del traductor de google

Los 5 mayores troleos del traductor de google 1

Google ha alcanzado en nuestra vida una categoría de divinidad y es que pone a nuestra disposición una gran cantidad de servicios que nos facilitan enormemente la vida, uno de esos servicios es su famosísimo sistema de traducción, “google translate”, sin embargo “San Google” ha demostrado no ser perfecto en muchas ocasiones.

Si quieres conocer las 5 ocasiones en las que el famoso traductor de google ha “troleado” a usuarios importantes y se ha vuelto viral el hecho entonces quédate leyendo este interesante y divertido material preparado para ti.

1.Trolleo al “hombre Trololo”

 En 2010, el comediante ruso, Edward Anatolyevich Khil, se atrevió realizar una especie de parodia musical de un tema cuya letra hablaba de la felicidad de un hombre por volver a su hogar. El resultado de esta parodia fue una composición cuya letra era algo como “Aaaaaiaiaia, aiaia,ia,iaia -Oooooh”

Sin embargo aquella parodia hecha como una simple broma le valió a Edward

Khil una viralización de dicho contenido y también una gran fama por toda Europa y el resto del mundo, sin embargo, 2 años después a un chico se le ocurrió la idea de copiar la letra y pegarla en el traductor para que éste pronunciara la traducción. El resultado fue un video que superó en visitas a la versión original del “Trololo Sing Along”

 

2.Una broma a los “terraplanistas”

Los 5 mayores troleos del traductor de google 2

Por más que parezca increíble, en pleno siglo XXI existen personas que aún afirman que la tierra es plana y que esa idea de que es esférica es una mentira impuesta por sociedades secretas y la NASA, se autodenominan a sí mismos “terraplanistas” y “San Google” no ha perdido oportunidad para trolear a esta comunidad.

Resulta que se filtró la información de que si intentas traducir en Google Translate “i am a flat-earther” que significa  “soy terraplanista” en inglés al francés, el resultado curioso es “Je suis un fou”, lo que desató carcajadas con respecto al hecho es que esto traducido a nuestro idioma es “soy un loco”, y para muchos, google nuevamente tiene toda la razón

 

3.El error que molestó a Shakira y sus fanáticos

Los 5 mayores troleos del traductor de google 3

2016 fue un año en que Google fue tendencia muchas veces, principalmente por los “trolleos” de su servicio de traducción con los famosos, y justo ese año le tocó a la famosa cantante colombiana Shakira quien en dicho año también era foco de todos los medios por su relación con el futbolista Gerard Piqué.

Todo apunta a que un error del traductor de Google causó la molestia de la estrella colombiana cuando se dio a conocer la noticia de que si ponías en el cuadro de texto “Shakira” y lo traduces a idioma corso el resultado es “Maniática”, para muchos fue una falta de respeto, para muchos otros fue una broma más de Google, pero sin duda alguna fue un épico “trolleo”.

 

4.Burla a los críticos de Obama

 

Desde que en 2009 Barack Obama fuera galardonado con el Premio Nobel de la Paz la opinión pública se dividió entre si era un logro justo o una gran ironía sin embargo en 2016 la noticia volvía a entrar en la agenda de la opinión pública gracias a un “error” del traductor trolleador de Google

Al igual que con Shakira, el error venía en idioma corso y es que cuando escribes “Barack Obama” en el traductor y selecciones el idioma mencionado, el resultado es “Peace” o “paz” lo que fue usado por parte de los simpatizantes de Obama para argumentar que hasta google sabe que el entonces presidente era un hombre de paz y decir que sus críticos han sido trolleados

 

  1. La sorpresiva traducción de “Justin Bieber”

Los 5 mayores troleos del traductor de google 4

Cuando se creía haberlo visto todo sobre el traductor de la gigantesca corporación informática, se dio a conocer un supuesto error que involucra a Justin Bieber y que causó el enojo de muchos seguidores de la joven estrella musical. El curioso error ocurre cuando se traduce del español al francés.

Cuando en el cuadro de texto seleccionas el idioma español y escribes “idiota”, y en el cuadro de resultado eliges el idioma francés el resultado es “Justin Bieber”, algo que no le pareció gracioso a los seguidores del cantante mientras que para otros fue un trolleo épico y desató carcajadas por el mundo.

Que te parece este top 5 de troleadas por parte del traductor de Google? comparte y comenta!